Psalm 31:12

SVVanwege al mijn wederpartijders ben ik, ook mijn naburen, grotelijks tot een smaad geworden, en mijn bekenden tot een schrik; die mij op de straten zien, vlieden van mij weg.
WLCמִכָּל־צֹרְרַ֨י הָיִ֪יתִי חֶרְפָּ֡ה וְלִשֲׁכֵנַ֨י ׀ מְאֹד֮ וּפַ֪חַד לִֽמְיֻדָּ֫עָ֥י רֹאַ֥י בַּח֑וּץ נָדְד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃
Trans.mikāl-ṣōrəray hāyîṯî ḥerəpâ wəlišăḵēnay mə’ōḏ ûfaḥaḏ liməyudā‘āy rō’ay baḥûṣ nāḏəḏû mimmennî:

Aantekeningen

Vanwege al mijn wederpartijders ben ik, ook mijn naburen, grotelijks tot een smaad geworden, en mijn bekenden tot een schrik; die mij op de straten zien, vlieden van mij weg.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מִ

-

כָּל־

-

צֹרְרַ֨י

wederpartijders

הָיִ֪יתִי

-

חֶרְפָּ֡ה

tot een smaad

וְ

-

לִ

-

שֲׁכֵנַ֨י׀

ben ik, ook mijn naburen

מְאֹד֮

grotelijks

וּ

-

פַ֪חַד

tot een schrik

לִֽ

-

מְיֻדָּ֫עָ֥י

geworden, en mijn bekenden

רֹאַ֥י

zien

בַּ

-

ח֑וּץ

die mij op de straten

נָדְד֥וּ

vlieden van mij weg

מִמֶּֽנִּי

-


Vanwege al mijn wederpartijders ben ik, ook mijn naburen, grotelijks tot een smaad geworden, en mijn bekenden tot een schrik; die mij op de straten zien, vlieden van mij weg.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!